ArmenianHouse.org - Armenian Literature, History, Religion
ArmenianHouse.org in ArmenianArmenianHouse.org in  English
Мовсес Арази

СОЛНЦЕ

— Вы Слышите? Подождите немного, я расскажу вам все с начала... — Уходите? Ну, ладно, я расскажу цветам и траве...

Прекрасные маки, слушайте внимательно историю о солнце!

...Доченька моя была больна... Знаете ли вы, что она, подобно вам, была прекрасным цветком — хорошенькая, златокудрая. Больна была дочка моя. Пришел врач, спустился в наш подвал. Он был печален. Почему?

Да, знаю, помню: он не любил нижние этажи. Он спустился, осмотрел мою дочку, оглядел стены комнаты.

— Сыро, — сказал он. — Вы должны переехать в солнечную комнату... Сколько у вас детей?

— Было трое. Двое умерли, осталась вот эта одна... Спасите мою дочь, ведь она для нас—все, мы ею дышим! Написал он какой-то рецепт и с грустным лицом вышел.

— Папа, что там написал доктор? — спросила дочь.

— Солнце прописал он, солнце, родная моя, — сказал я. — Чтобы оно светило тебе, и ты бы выздоровела...

И в тот же день я пошел искать солнце. Я долго искал, был на окраине города и, наконец, нашел комнату на солнечной стороне.

Прекрасные маки, дети солнца, не лучше было бы, если б я к вам привел мою златокудрую девочку?

Вы нарядили бы ее в красное и зеленое.

Однако я знаю, вы не дали бы ей хлеба, вы живете утренней росой.

Слушайте дальше, я еще не все рассказал.

На следующий день я должен был перевезти мою дочь в дом солнца, но едва рассвело, как она позвала меня, сжала мою руку и закрыла глаза.

Потом пришли люди и унесли ее...

И когда моя златокудрая дочь покинула нас, мы выплакали все глаза, и с того дня я заболел тоской по солнцу.

Я приходил к могилке, опускался на землю и ожидал

рассвета.

И всегда видел мою девочку, обнявшую солнце, а на нем — рассыпавшиеся ее волосы...

Но когда я рассказывал об этом, жена и мать не верили. Они думали, что я сошел с ума, и проливали слезы из воспаленных глаз, оплакивая и меня.

Однажды я воззвал к солнцу:

— Могучее солнце! Я приношу великую жалобу на тебя: почему ты скупилось, не посылало ни одного луча моей дочери, почему ты убило и унесло ее?

Солнце омрачилось.

— Поди, — сказало оно, — поди и объяви миру — это верхние этажи похитили мои лучи, затемнили твое жилище и убили твою златокудрую девочку...

Перевод С. Сукиасяна

 

Дополнительная информация:

Источник: Сборник избранных рассказов советских армянских писателей "Альпийская фиалка". Ереван, “Айастан”, 1976г.

Предоставлено: Айк Аветисян
Отсканировано: Айк Аветисян
Распознавание: Айк Аветисян
Корректирование: Айк Аветисян

См. также:

Рассказ Ованеса Гукасяна Аса фетида

Design & Content © Anna & Karen Vrtanesyan, unless otherwise stated.  Legal Notice