ArmenianHouse.org - Armenian Literature, History, Religion
ArmenianHouse.org in ArmenianArmenianHouse.org in  English

Егише Чаренц

* * *

Я увидел во сне: колыхаясь, виясь,
Проходил караван, сладко пели звонки.
По уступам горы, громоздясь и змеясь,
Проползал караван, сладко пели звонки.
Посреди каравана - бесценная джан,
Радость блещет в очах, подвенечный наряд...
Я за нею, палимый тоской...
Караван Раздавил мое сердце, поверг его в прах.
И с раздавленным сердцем, в дорожной пыли,
Я лежал одинокий, отчаянья полн...
Караван уходил, и в далёкой дали
Уходящие сладостно пели звонки.

Перевел А. Блок

Дополнительная информация:

Источник: СИНТАГМА

См. также:

Георгий Кубатьян. Перекличка, тождество и сходство
О переводах двух великих поэтов: Анны Ахматовой и Пастернака, произведений армянских классиков Егише Чаренца и Аветика Исаакяна

Георгий Кубатьян. Мало в них было линейного
Чаренц и Мандельштам

Design & Content © Anna & Karen Vrtanesyan, unless otherwise stated.  Legal Notice