ArmenianHouse.org - Armenian Literature, History, Religion
ArmenianHouse.org in ArmenianArmenianHouse.org in  English
Уильям Сароян

МЕНЯ ЗОВУТ АРАМ


Содержание    К читателям    Меня зовут Арам    В теплой тихой долине дома
О чем говорит писатель


СОДЕРЖАНИЕ

Уильям Сароян. К читателям этой книги. Перевод Н. Гончар


МЕНЯ ЗОВУТ АРАМ

Лето белого коня. Перевод Л. Шифферса
Поездка в Ханфорд. Перевод Л. Шифферса
Гранатовая роща. Перевод Л. Шифферса
Он, можно сказать, наш будущий поэт. Перевод Ю. Кацнельсона
Пятидесятиярдовый пробег. Перевод Л. Шифферса
Мой кузен Тигран, оратор. Перевод И. Карумян
Старомодный роман с любовными стихами и всем прочим. Перевод Л.Шифферса
Певчие пресвитерианской церкви. Перевод Л. Шифферса
Цирк. Перевод. Ю. Кацнельсона
Трое пловцов и образованный бакалейщик. Перевод Дж. Карумян
Локомотив 38, оджибвей. Перевод Дж. Карумян
Советы американскому путешественнику. Перевод И. Карумян
Бедный опаленный араб. Перевод Л. Шифферса
Слово к маловерам. Перевод Ю. Кацнельсона


В ТЕПЛОЙ ТИХОЙ ДОЛИНЕ ДОМА

В горах мое сердце. Перевод Л. Шифферса
Парикмахер, у дяди которого дрессированный тигр отгрыз голову. Перевод Л.Шифферса
Поучительные сказочки моей родины. Перевод Е. Голышевой и Б. Изакова
Битлис. Перевод А. Николаевской
В теплой тихой долине дома. Перевод Н. Гончар
Вокруг света с генералом Грантом. Перевод И. Карумян
Война. Перевод Л. Шифферса
Шестьдесят миль в час. Перевод Л. Шифферса
Воскресный цеппелин. Перевод Л. Шифферса
Вельветовые штаны. Перевод Л. Шифферса
Самая холодная зима с 1854 года. Перевод Л. Шифферса
Откуда я родом, там люди воспитанные. Перевод Л. Шифферса
Акробаты. Перевод Л. Шифферса
Поезда. Перевод Ю. Абызова
Возвращение домой. Перевод С. Бушуевой
Милый, милый, милый. Перевод Ю. Абызова
Самая незаметная из величайших любовных историй. Перевод Ю. Абызова
Ты разбиваешь мне сердце. Перевод Е. Голышевой и Б. Изакова
Муравьи. Перевод Л. Шифферса
Страховой агент, фермер, торговец коврами и комнатное растение. Перевод Ю.Кацнельсона
Продается «кадиллак» 1924 года. Перевод Ю. Абызова
Гений. Перевод В. Лимановской
Джим Пембертон и его сын Триггер. Перевод Е. Голышевой и Б. Изакова
Охотник на фазанов. Перевод Н. Гончар
Париж и Филадельфия. Перевод Н. Гончар
По милости друзей. Перевод Ю. Кацнельсона
Изобретатель и актриса. Перевод Ю. Абызова
Брат Билла Макги. Перевод Н. Гончар
Возвращение к гранатовым деревьям. Перевод Н. Гончар


О ЧЕМ ГОВОРИТ ПИСАТЕЛЬ

Три рассказа. Перевод Н. Гончар
            Гренландия
            Владимир
            Старушка дышит
О чем говорит писатель. Перевод Н. Гончар
Тот день. Перевод М. Кригер и Т. Хейфец
Карл Сэндберг. Перевод Н. Гончар
Страницы дневника. Перевод Н. Гончар

Дополнительная информация:

Источник: Уильям Сароян. “Меня зовут Арам”: Рассказы. Издательство «Советакан грох», Ереван, 1980 г.

Предоставлено: Лилит Сальман
Отсканировано: Мушех Мушехян
Распознование: Анна Вртанесян
Корректирование: Анна Вртанесян

См. также:


Н.А. Гончар о рассказах Уильяма Сарояна

Design & Content © Anna & Karen Vrtanesyan, unless otherwise stated.  Legal Notice