ArmenianHouse.org - Armenian Literature, History, Religion
ArmenianHouse.org in ArmenianArmenianHouse.org in  English
Ованес Туманян

НЕПОБЕДИМЫЙ ПЕТУХ

Было ли, не было - жил один петух. Копался этот петух в мусоре и нашел золотой. Взлетел он на крышу и закричал:

- Ку-ка-ре-ку, деньги нашел!

Царь услышал, приказывает своим назирам-везирам пойти отнять, ему принести.

Назиры-везиры идут, отнимают, приносят царю.

Петух кричит:

- Ку-ка-ре-ку, царь мои богатства присвоил!

Царь отдает, золотой назирам-везирам и говорит:

- Унесите, отдайте обратно, не то этот негодяй опозорит меня на весь мир!

Назиры-везиры идут, отдают золотой петуху. Петух снова поднимается на крышу:

- Ку-ка-ре-ку, царь меня испугался!

Царь гневается и приказывает назирам-везирам:

- Идите, - говорит, - схватите этого негодяя, отрубите ему голову, сварите его, подайте мне. Я съем и избавлюсь от него!

Назиры-везиры идут, хватают петуха, несут, а он кричит:

- Ку-ка-ре-ку, царь меня в гости позвал!

Зарезали петуха, положили в котел, хотят варить.

Петух не унимается:

- Ку-ка-ре-ку, царь меня в горячую баню послал!

Сварили петуха, принесли, поставили перед царем.

Петух кричит:

- С царем за одним столом сижу! Ку-ка-ре-ку!

Царь хватает петуха и глотает. Петух уже в глотке у царя, а все кричит:

- По узкой улице прохожу! Ку-ка-ре-ку!

Царь видит, что петух и тут все не унимается. Приказывает назирам-везирам обнажить сабли и стать наготове Если петух еще раз закричит - рубить.

Назиры-везиры обнажили сабли, стали наготове: один по одну сторону, другой - по другую.

Добрался петух до царского желудка - опять кричит:

- На белом свете жил, в темное царство попал! Ку-ка-ре-ку!

- Рубите! - приказывает царь.

Назиры-везиры рубят и распарывают царю живот. Петух выскакивает, бежит, взлетает на крышу и кричит:

- Ку-ка-ре-ку!

Перевод с армянского В.Абрамян


Барекендан | Бесхвостая лиса | Глупец | Говорящая рыбка | Братец-барашек | Козленок
Кувшин с золотом | Лжец | Непобедимый петух | У пирующего всегда будет пир
Хозяин и работник | Храбрый Назар | Царь Чахчах

 

Дополнительная информация:

Источник: lib.nexter.ru
Ованес Туманян. Сказки. Перевод с армянского. М.: ГИДЛ, 1953.

См. также:

Биография Ованеса Туманяна

Другие произведения автора на русском | армянском.

Design & Content © Anna & Karen Vrtanesyan, unless otherwise stated.  Legal Notice