ArmenianHouse.org - Armenian Literature, History, Religion
ArmenianHouse.org in ArmenianArmenianHouse.org in  English

Раффи

МЕЛИКСТВА ХАМСЫ


Введение   Главы 1-14   Главы 15-34   Главы 35-40   Главы 41-46
Послесловие   Словарь


СЛОВАРЬ

Аспет-тагадир (арм.) — венценалагатель армянских царей при династии Аршакуни; высокая придворная должность — прерогатива нахарарского рода Багратуни.
Ашхарабар (арм.) — армянский простонародный язык в отличие от грабара — древнеармянского литературного и церковного языка; со второй половины XIX в был признан литературным языком в новоармянской литературе.
Вардапет (арм.) — архимандрит, ученый, богослов.
Викарий (лат.) — помощник епископа по управлению епархией.
Востикан (арм.) — наместник арабских халифов в Армении.
Гавар (арм.) — территориальная единица в Армении, провинция.
Дарпаснер (арм.) — в эпоху средневековья княжеские дворцы в Армении назывались «дарбас», «дарпас».
Джарчи (тюрк.) — глашатай.
Ишхан (арм.) — князь, владетель.
Кази (араб.) — духовное лицо, судья.
Калантар (перс.) — городской голова.
Католикос (греч.) — титул патриархов Армянской апостольской церкви. Число армянских католикосов канонически не установлено: было время, когда духовными делами Армянской церкви ведали одновременно четыре католикоса на четырех патриарших престолах: Эчмиадзинском, Киликийском (Сисском), Ахтамарском и Гандзасарском.
Кондак (арм.) — официальное послание католикоса, написанное на длинной полосе пергамента или бумаги и свернутое в трубку.
Консистория (лат) — в дореволюционной России учреждение при епархиальном архиерее с церковно-административными и церковно-судебными функциями.
Кусакал (перс.-арм.) — окраинодержец, краеначальник, наместник в пограничных окраинных областях.
Куропалат (греч.) — византийская придворная должность. С 635 г. этот титул жаловался армянским правителям.
Магал (араб) — провинция, район, область.
Марзпан (перс.) — начальник, правитель округа, завоеванного персами, наместник царя царей Сасанидской Персии.
Нахарар (арм.) — правитель области, князь, глава княжеского рода в древней и средневековой Армении. Позже так называли министров и высших сановников.
Номос (греч.) — указ, грамота, а также налог, закон.
Патрик (греч.) — титул высокопоставленного должностного лица в Византии. Этот титул носили и правители византийской части Армении.
Тавад (груз.) — представитель высшего феодального класса Грузии.
Танутэр (арм) — так называли именитых и зажиточных людей, а также городских и сельских старшин.
Туман (тюрк.-монг.) — крупная персидская денежная единица.
Тэр (арм.) — владыка, господин, отец (духовный) — титул священнослужителя.
Хаджи (араб) — лицо, совершившее паломничество к святым местам в Мекку и Медину.
Халат (араб.) — почетная одежда, которую персидские цари и вельможи дарили в знак своего благоволения или за какие-нибдь заслуги, вообще подарок.
Шейх-уль-ислам (араб.) — духовный глава мусульман.

 

Дополнительная информация:

Источник: Раффи «Меликства Хамсы» - классический труд по истории Арцах-Карабаха (1600-1827 гг.). Перевод с армянского Л. М. Казаряна. Издательство «Наири», Ереван, 1991г.

Предоставлено: Вреж Атабекян, Андрей Арешев
Отсканировано: Вреж Атабекян, Андрей Арешев
Распознавание: Андрей Арешев, Анна Вртанесян
Корректирование: Анна Вртанесян

См. также:

Анаида Беставашвили о книге Бориса Баратова «Разоренный край. Путешествие в Карабах»

Борис Баратов, повторяя маршрут знаменитого путешествия Раффи по Карабаху, взял себе в надежные путеводители книгу выдающегося армянского писателя "Пять княжеств" (Меликства Хамсы)

Design & Content © Anna & Karen Vrtanesyan, unless otherwise stated.  Legal Notice